亚洲熟妇av一区二区三区,日韩AV天堂,国产精品福利片亚洲,亚洲人成在线播放

當前位置:中國港口網(wǎng) > 港航動(dòng)態(tài) > 疫情對租約條款擬定和履行有哪些影響

疫情對租約條款擬定和履行有哪些影響

來(lái)源: 中國船檢 發(fā)布時(shí)間:2020-02-14 6:00:00 分享至:

據人民日報報道,世界衛生組織(WHO)于2020年2月11日宣布將新型冠狀病毒疾病正式命名為“Corona Virus Disease 2019”,簡(jiǎn)稱(chēng)COVID-19。新型冠狀病毒的出現已經(jīng)引起了航運界的重視。航運公司和互保協(xié)會(huì )都在密切關(guān)注由此帶來(lái)的法律風(fēng)險。鑒于疫情發(fā)展的不確定性,航次租船和定期租船的當事人需要考慮擬定相應的條款來(lái)降低履約風(fēng)險。

近期,業(yè)界對于國際商務(wù)合同中不可抗力相關(guān)法律問(wèn)題表達了高度的關(guān)注。首先需要注意的是,在不同法域下,不可抗力的適用存在一定差異。例如,本次疫情在中國法下極可能構成不可抗力。然而,疫情的嚴重程度、影響和效果仍然需要個(gè)案分析。但本文探討的涉外租船合同大多適用英國法,依據英國法,有效援引不可抗力需要由合同首先明確約定不可抗力的構成要件,以及出現的不可抗力事件對雙方權利義務(wù)產(chǎn)生的影響。值得一提的是,根據筆者的理解,包含不可抗力條款的租船合同反而并不多見(jiàn)。部分航次租船合同會(huì )約定有不可抗力條款,但往往只是并入相關(guān)貿易合同中的內容,而定期租船合同里包含不可抗力條款的情形就更為罕見(jiàn)了。因此,想要單純依靠不可抗力條款來(lái)解決本次疫情對租船合同的影響,存在諸多困難。我們也注意到有些標準格式租船合同包括了一些免責條款,針對一些特定或泛泛的免責事項,例如金康,紐約土產(chǎn)和Shelltime 4,但它們列明的免責事項并不直接針對疫情,恐怕無(wú)法解決新型冠狀病毒所帶來(lái)的問(wèn)題。

同時(shí),我們注意到有一些標準條款或者特別擬定的條款可以適用于新型冠狀病毒疫情帶來(lái)的影響,例如BIMCO Infectious or Contagious Diseases Clause for Time Charter Parties and Voyage Charter Parties 2015條款(統稱(chēng)“BIMCO 2015條款”),以及部分協(xié)會(huì )推薦的條款。

BIMCO 2015條款的制定過(guò)程正值埃博拉疫情爆發(fā),BIMCO希望通過(guò)該條款解決類(lèi)似疫情所產(chǎn)生的法律問(wèn)題,包括將來(lái)可能產(chǎn)生的新疫情,例如目前的新型冠狀病毒疫情。BIMCO 2015條款有兩個(gè)版本,分別適用于航次租船和定期租船。該條款首先對于適用的疾?。―isease)和受影響區域(Affected Area)這兩個(gè)核心問(wèn)題作出了定義。條款所稱(chēng)的疾病須具有高度呼吸性或接觸性傳染(highly infectious or contagious),并且會(huì )對人類(lèi)產(chǎn)生嚴重危害。而受影響區域指代的是“any port or place where there is a risk of exposure to the Vessel, crew or other persons on board to the Disease and/or to a risk of quarantine or other restrictions being imposed in connection with the Disease”。條款中與“受影響區域”有關(guān)的主要內容是:船舶沒(méi)有義務(wù)駛往該區域或在該區域停留,也可以在裝貨前或裝貨后離開(kāi)受影響區域,而無(wú)論貨物是否仍在船上。并且,在判定受影響區域的問(wèn)題上,條款使用了“in the reasonable judgement of the Master/Owners”的表述。

雖然BIMCO通過(guò)解釋性說(shuō)明(Explanatory Note)表達出的初衷是將條款的適用范圍限制在嚴重的疾病,不希望基于任何商業(yè)原因被濫用,同時(shí)“in the reasonable judgement of the Master/Owners”要求風(fēng)險必須是真實(shí)和嚴重的(real and significant),但僅從條款的字面理解,很難得出與該初衷相一致的結論。若爭議提交仲裁,仲裁員也未必會(huì )完全依賴(lài)BIMCO注釋對條款作出解釋。因此,條款的這種安排無(wú)疑會(huì )對租船人造成負面影響,使其處于相對不利的法律地位。

同時(shí),我們也注意到有互保協(xié)會(huì )發(fā)布了保護租船人的航次租船和定期租船建議條款。該條款規定:租船人無(wú)須對船舶遵照航次指示前往疫情影響港口所造成的損失和延誤承擔責任。若船東接受該條款,在航次租船合同項下的滯期費索賠以及在定期租船合同項下的租金和損失索賠都可能受到嚴重影響。

任何標準合同或條款能夠被廣泛接受和普遍適用,往往建立在合約雙方利益平衡的基礎上。BIMCO 2015條款以及租船人保護條款雖然針對新型冠狀病毒及類(lèi)似疫情所引起的租約履行中的風(fēng)險和責任做了明確劃分,但將風(fēng)險和責任概括的歸于租約一方當事人。此類(lèi)傾向于保護合約一方當事人利益的條款對于實(shí)踐中租約條款的協(xié)商談判具有一定指導和借鑒意義,但實(shí)用性可能會(huì )受到質(zhì)疑。除非合約雙方的談判地位懸殊,否則很難被不加任何修改地并入到租約中。事實(shí)上,試圖通過(guò)一個(gè)標準條款或特別擬定條款來(lái)解決所有租約履行中與疫情相關(guān)的諸多糾紛,本身也不切實(shí)際。租約雙方仍要根據具體情況進(jìn)行具體分析,進(jìn)而相應地對租約條款予以調整,以期更加兼顧并符合雙方的利益。

關(guān)于疫情對租船合同履行所造成的影響,筆者認為以下問(wèn)題值得引起注意:

1、在簽訂租船合同后,租船人因受到疫情的影響短期內無(wú)法恢復生產(chǎn),進(jìn)而導致無(wú)法提供或延遲提供貨物。在這種情況下,租船人會(huì )希望合同中能含有一個(gè)可以適用的不可抗力條款,免除其承擔全部或部分船期損失的責任,同時(shí)賦予船東解約的權利。

2、部分國外港口要求駛離中國的船舶到港后必須隔離14天后才能安排檢疫。亦有港口在發(fā)現船員出現發(fā)燒等癥狀后,需首先開(kāi)展排查工作,通過(guò)排查以后才能開(kāi)始貨物作業(yè)。那么從船舶抵港到開(kāi)始裝卸前所產(chǎn)生的時(shí)間損失如何承擔?若租船合同中沒(méi)有任何針對此種情形的特定免責條款,或者并入了BIMCO 2015條款,恐怕租船人需要承擔全部責任。當然,租船人會(huì )希望合同并入了保護租船人利益的條款,將責任轉嫁給船東。與此類(lèi)似,還存在因疫情對履約產(chǎn)生間接影響的例子:因疫情而遵照當地主管機關(guān)的指示,在港口未能按預期時(shí)間全面復工的情況下,裝卸工班不足導致作業(yè)速率降低,進(jìn)而壓港。而該種壓港究竟是否可歸因于疫情?這個(gè)問(wèn)題恐怕會(huì )存在一些爭議。筆者傾向于認為:在上述例子中,壓港更可能是疫情、政策、港口狀況、待靠船舶數量以及工班總體數量等因素共同作用的結果,若無(wú)特別需要考慮的因素或明確的合同條款,結果恐對租船人不利。

3、因救治船員疑似病例而出現繞航,由此產(chǎn)生的額外費用、租金和燃油應如何分攤,以及疫情影響是否構成不安全港口等問(wèn)題,都值得進(jìn)一步研究。筆者的觀(guān)點(diǎn)是:前述繞航在金康 和紐約土產(chǎn) 格式下的法律地位相對明確,不會(huì )構成不合理繞航,若雙方當事人希望改變條款項下的費用劃分,則需要對標準條款進(jìn)行修改;關(guān)于不安全港口的問(wèn)題,近期部分互保協(xié)會(huì )提出目前的疫情很難構成不安全港口,筆者贊同這種觀(guān)點(diǎn),即便在疫情相對嚴重的地區,港口和碼頭企業(yè)也能在政府的指導下積極采取有效防控措施,確保港口安全。盡管前述部分問(wèn)題在現有的情勢下可能不會(huì )存在很大爭議,但我們需要把目光放得長(cháng)遠。疫情和防疫政策均可能隨時(shí)出現變化,今天的結論未必就能解決明天出現的新問(wèn)題。

綜上所述,航次租船和定期租船的當事人需要根據當前的情勢、航次或者航程特點(diǎn),結合標準條款擬定適合自己的條款。在維護本方利益的同時(shí),也需要適當兼顧可操作性。疫情的產(chǎn)生不能歸責于船東和租船人的任何一方。那么若因疫情而產(chǎn)生延誤,雙方是否可以協(xié)商按照一定的比例計算并分攤航次租船合同項下的裝卸時(shí)間或者滯期費以及定期租船合同項下的停租租金,或者至少尋求專(zhuān)業(yè)律師的意見(jiàn)。

目前中國的疫情防控和治療均呈現積極態(tài)勢。根據國家衛健委近期公布的信息,確診病例和疑似病例的增幅在逐漸降低。筆者亦由衷希望本次疫情能夠盡快得到緩解并被消除,企業(yè)進(jìn)而得以全面恢復生產(chǎn)。如此一來(lái),航運業(yè)也能夠盡快擺脫本次疫情所造成的困境,重新恢復到正常運營(yíng)的狀態(tài)。

本文關(guān)鍵詞:疫情 租約條款 標簽:疫情 租約條款
聲明:凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為“中國港口網(wǎng)”、“www.austinsherwood.com”的所有文字、圖片等作品,版權均屬中國港口網(wǎng)所有,轉載必究。若轉載使用,須同時(shí)注明稿件來(lái)源和作者信息,并承擔相應的法律責任。
0條評論

    頭條